«Наша Перша світова (1914—1918). Антологія української художньої прози» – ОЛЕКСАНДР ГАВРОШ, РОМАН КУПЧИНСЬКИЙ, МАРКО ЧЕРЕМШИНА, СТЕПАН ВАСИЛЬЧЕНКО, ВАСИЛЬ СТЕФАНИК, ВАСИЛЬ ҐРЕНДЖА-ДОНСЬКИЙ, НАТАЛІЯ КОБРИНСЬКА, КЛИМ ПОЛІЩУК, ОЛЬГА КОБИЛЯНСЬКА, ОСИП ТУРЯНСЬКИЙ, МИХАЙЛО ЯЦКІВ, КАТРЯ ГРИНЕВИЧЕВА, ОСИП МАКОВЕЙ

«Наша Перша світова (1914—1918). Антологія української художньої прози» – ОЛЕКСАНДР ГАВРОШ, РОМАН КУПЧИНСЬКИЙ, МАРКО ЧЕРЕМШИНА, СТЕПАН ВАСИЛЬЧЕНКО, ВАСИЛЬ СТЕФАНИК, ВАСИЛЬ ҐРЕНДЖА-ДОНСЬКИЙ, НАТАЛІЯ КОБРИНСЬКА, КЛИМ ПОЛІЩУК, ОЛЬГА КОБИЛЯНСЬКА, ОСИП ТУРЯНСЬКИЙ, МИХАЙЛО ЯЦКІВ, КАТРЯ ГРИНЕВИЧЕВА, ОСИП МАКОВЕЙ

Зміст:


«Наша Перша світова (1914—1918)» — це не просто збірка оповідань, а справжній літературний міст у часі, що переносить нас у серце Першої світової війни через призму українських авторів. Це антологія, яка дає можливість відчути, як війна змінювала людей, їхні долі та саму сутність нації.

Війна очима українських письменників

У книзі зібрані твори таких авторів, як Олександр Гаврош, Роман Купчинський, Марко Черемшина, Степан Васильченко, Василь Стефаник, Василь Ґренджа-Донський, Наталія Кобринська, Клим Поліщук, Ольга Кобилянська, Осип Турянський, Михайло Яцків, Катря Гриневичева та Осип Маковей. Кожен з них по-своєму передає атмосферу того часу, розкриваючи різні аспекти війни: від героїзму до трагедії, від патріотизму до зради.

Теми та мотиви

У творах авторів антології часто порушуються теми національної гідності, боротьби за незалежність, страждань цивільного населення та моральних дилем, з якими стикалися люди під час війни. Ці теми особливо актуальні в контексті сучасної України, що переживає нову хвилю боротьби за свою свободу та територіальну цілісність.

Стиль та мова

Мова творів у антології багата та емоційно насичена. Письменники використовують яскраві образи, метафори та символи, щоб передати глибину переживань своїх героїв. Це дозволяє читачеві не лише зрозуміти події того часу, а й відчути їх на емоційному рівні.

Важливість антології

«Наша Перша світова (1914—1918)» є важливим джерелом для розуміння того, як українська література відображала події Першої світової війни. Ця збірка допомагає зберегти пам'ять про тих, хто жив і творив у цей складний період історії, а також дає можливість сучасним читачам побачити, як війна впливала на формування національної свідомості.

Біографії авторів

  • Олександр Гаврош — український письменник, журналіст та сценарист. Його твори часто присвячені історії та культурі України.

  • Роман Купчинський — український письменник, публіцист та громадський діяч. Активно займався питаннями національної ідентичності та боротьби за незалежність.

  • Марко Черемшина — український письменник, поет та публіцист. Його творчість охоплює різні аспекти життя українського народу, зокрема селянське життя та боротьбу за права людини.

  • Степан Васильченко — український письменник, драматург та публіцист. Відомий своїми творами, що відображають соціальні проблеми та боротьбу за права людини.

  • Василь Стефаник — український письменник, представник експресіонізму. Його твори глибоко емоційні та психологічно насичені, часто зображують важкі умови життя селян.

  • Василь Ґренджа-Донський — український письменник, публіцист та громадський діяч. Активно займався питаннями національної ідентичності та боротьби за незалежність.

  • Наталія Кобринська — українська письменниця, публіцистка та громадська діячка. Одна з перших представниць жіночого руху в Україні.

  • Клим Поліщук — український письменник, публіцист та громадський діяч. Активно займався питаннями національної ідентичності та боротьби за незалежність.

  • Ольга Кобилянська — українська письменниця, представниця модернізму. Її твори часто зображують психологічні конфлікти та соціальні проблеми жінок.

  • Осип Турянський — український письменник, публіцист та громадський діяч. Активно займався питаннями національної ідентичності та боротьби за незалежність.

  • Михайло Яцків — український письменник, публіцист та громадський діяч. Активно займався питаннями національної ідентичності та боротьби за незалежність.

  • Катря Гриневичева — українська письменниця, публіцистка та громадська діячка. Одна з перших представниць жіночого руху в Україні.

  • Осип Маковей — український письменник, публіцист та громадський діяч. Активно займався питаннями національної ідентичності та боротьби за незалежність.

Кому підійде ця книга

«Наша Перша світова (1914—1918)» буде цікава тим, хто хоче глибше зрозуміти, як війна впливала на українське суспільство та культуру. Ця книга також стане в нагоді тим, хто цікавиться історією України та її літературною спадщиною. Вона дозволяє побачити, як письменники того часу відображали події війни та її вплив на людей.

⚠️ Увага! Спойлери:

У цій статті не розкриваються деталі сюжетів творів, щоб не зіпсувати враження від самостійного читання. Кожен твір у антології має свою унікальну атмосферу та посил, який краще сприймати без попередніх знань про зміст.

Що ховається за рядками книги «Наша Перша світова (1914—1918)»

Початкові враження

Ця книга — це справжній літературний місток до Першої світової війни, але не з точки зору великих битв і політичних інтриг. Вона показує війну через призму людських доль, через переживання простих людей, які опинилися в епіцентрі катастрофи. Упорядник Олександр Гаврош зібрав твори дванадцяти авторів, чиї імена вже стали класикою української літератури: від Ольги Кобилянської до Василя Стефаника. Їхні оповідання, повісті та уривки з романів відкривають перед читачем різні аспекти війни: від окопів до тилу, від фронтових ліній до таборів переміщених осіб.

Глибший погляд

Кожен твір — це окрема історія, але разом вони створюють єдину картину того часу. Наприклад, «Поза межами болю» Осипа Турянського — це не просто опис фізичних страждань, а глибоке занурення в психологію людини на межі витривалості. «Юда» Ольги Кобилянської — це розповідь про зраду, але не в політичному сенсі, а в моральному, де кожен вибір має свою ціну. А твори Степана Васильченка та Василя Ґренджі-Донського дозволяють побачити війну очима тих, хто був її безпосереднім учасником.

Приховані сенси

За кожним рядком ховається біль, надія, страх і мужність. Війна тут не просто фон, а активний учасник подій, що змінює людей, їхні переконання та цінності. Читач відчуває запах вологої землі, смак втрачених надій і шерех думок людей, що прагнули жити, коли світ горів. Кожна сторінка — це не просто картина війни, а приглушений відгомін болю, любові та втрат, що не старіють.

Основні ідеї книги

Ця антологія — це не просто збірка літературних творів. Вона — це спроба зберегти пам'ять про тих, хто пережив війну, хто бачив її очима простих людей. Вона нагадує нам, що війна — це не лише політика і стратегія, а й особисті трагедії, вибори та наслідки. І, можливо, саме через ці особисті історії ми можемо краще зрозуміти, чому війна — це завжди трагедія, незалежно від того, з якої сторони фронту ти стоїш.


Вичерпний огляд понять книги «Наша Перша світова (1914—1918). Антологія української художньої прози»

Ця антологія — це своєрідний літературний міст між минулим і сучасним, який дозволяє нам побачити Першу світову війну очима українських письменників того часу. Упорядкована Олександром Гаврошем, вона об'єднує твори дванадцяти авторів, які були сучасниками або безпосередніми учасниками описуваних подій.

Персонажі

У творах антології зображено різноманітних персонажів: від звичайних солдатів і офіцерів до цивільних осіб, які опинилися в епіцентрі війни. Їхні історії розповідають про мужність, зраду, втрати та надії, що супроводжували людей у цей складний період.

Ключові терміни, предмети та артефакти

  • Окопи — символи війни, де кожен день був боротьбою за виживання.
  • Тил — місце, де люди намагалися зберегти хоча б ілюзію нормального життя.
  • Листи з фронту — єдине спілкування з рідними, яке часто ставало останнім.
  • Військові мундири та зброя — атрибути, що нагадували про постійну небезпеку.

Сюжетні лінії

Антологія охоплює різні аспекти війни:

  1. Батальні сцени — описуються бої, стратегії та героїзм на фронті.
  2. Життя в тилу — показано, як війна впливала на цивільних осіб, їхні переживання та труднощі.
  3. Табори переміщених осіб — розповіді про людей, які втратили домівки і намагалися знайти нове місце під сонцем.

Важливі елементи сюжету

  • Моральні дилеми — персонажі часто опиняються перед вибором між обов'язком і людяністю.
  • Зрада та відданість — теми, що проходять червоною ниткою через багато творів.
  • Втрати та спогади — війна забирала не лише життя, а й частину душі кожного.

Ця антологія — це не просто збірка літературних творів, а справжній документ епохи, що дозволяє глибше зрозуміти переживання українців під час Першої світової війни.

Відчуття та думки після прочитання книги «Наша Перша світова (1914—1918)»

Ця книга — мов подорож у часі, де кожен твір — це окремий фрагмент великої історії, розказаний голосами тих, хто був там. Вона об'єднує твори дванадцяти українських авторів, які або були безпосередніми учасниками, або свідками подій Першої світової війни. Відчувається, що кожен автор передає не лише факти, а й емоції, переживання, біль і надію того часу.

Гострі образи війни

Читання цієї антології — це не просто знайомство з історією, а й глибоке занурення в атмосферу війни. Твори, як-от «Поза межами болю» Осипа Турянського, передають неймовірну витривалість людини на межі фізичних сил. Вони змушують задуматися про те, як війна змінює людину, її сприйняття світу та самого себе.

Тема зради та морального вибору

Особливо вражає твір Ольги Кобилянської «Юда», який ставить перед читачем питання про моральний вибір у важкі часи. Цей твір змушує замислитися над тим, як часто людина стикається з вибором між зрадою і вірністю, між особистими інтересами і загальним благом.

Тиха біль та роздуми

Твори, що описують життя в тилу, в таборах переміщених осіб, передають тишу, яка іноді страшніша за вибухи. Вони нагадують, що війна — це не лише битви на фронті, а й страждання тих, хто залишився вдома, хто чекає, хто переживає.

Ілюстрації, що доповнюють текст

Книга проілюстрована чорно-білими роботами українських художників Олени Кульчицької та Івана Дряпаченка. Їхні малюнки додають ще більше глибини та емоційності до прочитаного, допомагаючи краще уявити собі події того часу.

Переосмислення сьогодення

Прочитавши цю книгу, починаєш по-новому дивитися на сучасні події. Війна, зрада, втрати — ці теми не мають часових меж. Вони актуальні завжди, і цей збірник нагадує нам про важливість пам'яті та розуміння історії.

Ця антологія — не просто збірка творів, а справжній літературний міст між минулим і сучасним, між поколіннями, що пережили війну, і тими, хто лише вивчає її наслідки. Вона змушує замислитися, відчути і переосмислити багато аспектів людського буття.


Повна історія книги «Наша Перша світова (1914—1918)»

Ця книга — справжній літературний міст між минулим і сьогоденням. Вона зібрала під однією обкладинкою твори дванадцяти українських авторів, які були свідками або учасниками Першої світової війни. Упорядкував антологію письменник і журналіст Олександр Гаврош.

У книзі зібрані оповідання, які малюють перед нами різні картини війни: від жахливих батальних сцен до життя в тилу та в таборах переміщених осіб.

Кожен твір — це окрема історія, яка розповідає про біль, втрати, надії та боротьбу людей у той страшний час.

Ця антологія — це не просто збірка оповідань. Це спроба зберегти пам'ять про тих, хто пережив Першу світову війну, і передати їхні історії наступним поколінням.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *