Зміст:
- Опис книги Мис доброї надії / Cape of Good Hope – Антоніна Тимченко
- Що ховається за рядками книги Мис доброї надії / Cape of Good Hope – Антоніна Тимченко
- Вичерпний огляд поннятть книги Мис доброї надії / Cape of Good Hope – Антоніна Тимченко
- Відчуття та думки після прочитання книги Мис доброї надії / Cape of Good Hope – Антоніна Тимченко
- Переказ книги
Наш Формат > Купити | 190 грн |
СЕНС > Купити | 200 грн |
Yappibook > Купити | 210 грн |
451f.store > Купити | 215 грн |
Yakaboo > Купити | 242 грн |
Поетична книжка «Мис доброї надії» Антоніни Тимченко — це не просто збірка віршів, а справжній літературний щоденник, що відображає глибокі переживання автора в часи війни та пошуку внутрішнього спокою.
Про що ця книга?
«Мис доброї надії» — це збірка поезій, що охоплює період до та під час повномасштабного вторгнення Росії в Україну. Вірші розповідають про відчуття дому, надії, віри та любові. Назва книги не має географічного значення, а символізує місце пошуку гармонії та внутрішнього спокою. Це історія однієї людини, чия доля може бути знайома багатьом: звичайне життя, навчання, кохання, народження дітей, а потім — війна. Книга також є словами подяки Богу за підтримку та надію в тяжкі часи.
Структура та особливості
Книга складається з 112 сторінок і видана у твердому палітурці формату А5 (145х180 мм). Вона двомовна: вірші подано українською мовою з англійськими перекладами. Переклади виконані кількома авторами з України, Канади та США, що дозволяє донести поезію до міжнародної аудиторії. Це також є спробою привернути увагу світу до українських реалій та культури.
Авторка
Антоніна Тимченко — поетеса та літературознавиця з Харкова, наразі проживає в Польщі. Вона є автором понад 60 наукових статей, більше 10 навчальних та методичних публікацій, а також співавтором монографії «В притаєних думах: мотивіка творчості Володимира Свідзінського». Її поетичний доробок налічує сім збірок, серед яких «Напередодні» (2001), «Падає камінь з душі» (2003), «Посаг» (2003), «Гарячі нитки» (2008), «Бабинець» (2008), «Скрипалик» (2015) та «Мис доброї надії» (2024).
Висновок
«Мис доброї надії» — це книга для тих, хто шукає вірші, що відображають глибокі емоції та переживання в часи війни. Вона підійде тим, хто цінує поезію, що говорить про надію, віру та пошук внутрішнього спокою. Ця збірка стане в нагоді тим, хто хоче зрозуміти, як війна впливає на душу людини, і як важливо зберігати надію навіть у найтемніші часи.
⚠️ Увага! Спойлери
У книзі немає традиційного сюжету з розв'язкою, оскільки це поетичний твір, що відображає особисті переживання авторки. Тому немає конкретних подій чи персонажів, які можна було б розкрити як спойлери.
Що ховається за рядками книги «Мис доброї надії»
Початкові враження
«Мис доброї надії» — це поетична збірка Антоніни Тимченко, яка поєднує в собі глибокі роздуми про дім, віру, надію та любов. Назва, хоч і нагадує географічну точку, насправді є метафорою місця, де шукають гармонії та радості. Книга складається з віршів, написаних як до війни, так і під час неї, і розповідає історію людини, яка, як і багато інших, спочатку жила звичайним життям, а потім зіткнулася з війною.
Глибший погляд
У віршах авторка досліджує теми втрати, болю та пошуку нового сенсу. Вона ділиться особистими переживаннями та роздумами про те, як війна змінює людину, її погляди на світ і на себе. Через поезію звучить заклик до віднайдення внутрішньої сили та віри, навіть у найтемніші часи.
Приховані сенси
Книга не лише про пережите, але й про подяку Богу за підтримку та надію. Вона нагадує, що навіть у найскладніші моменти можна знайти світло, якщо не втрачати віри. Це також роздуми про те, що означає бути вдома, не лише фізично, але й емоційно та духовно.
Основні ідеї книги
«Мис доброї надії» — це заклик до пошуку гармонії в собі, до віднайдення внутрішнього дому, де панують віра, надія та любов. Це книга про те, як важливо зберігати людяність і вміння радіти навіть у найскладніші часи. Вона нагадує, що кожен з нас може стати тим «мисом», з якого починається новий шлях до миру та спокою.
Вичерпний огляд понять книги «Мис доброї надії»
Мис доброї надії — це поетична збірка Антоніни Тимченко, яка вийшла у 2024 році. Вона складається з віршів українською мовою з паралельними англійськими перекладами. Книга має тверду обкладинку, обсяг 112 сторінок і була видана в Харкові видавництвом Олександра Савчука.
Персонажі
У цій збірці немає традиційних персонажів, як у прозі чи драмі. Однак, можна виділити:
- Авторка — сама Антоніна Тимченко, чия особиста історія та переживання війни відображені в її віршах.
- Читач — кожен, хто відкриває книгу, стає співрозмовником авторки, розділяючи з нею емоції та роздуми.
Ключові терміни, предмети та артефакти
- Мис доброї надії — метафора, що символізує пошук надії, віри та гармонії в умовах війни та невизначеності.
- Двомовність — поєднання української та англійської мов у книзі, що дозволяє донести поезію до ширшої аудиторії.
- Вірші — основний зміст книги, що розкриває теми дому, втрат, надії та духовного відродження.
Сюжетні лінії
- Пошук дому — вірші відображають прагнення знайти місце, де можна відчути себе вдома, де панує мир і спокій.
- Війна та її вплив — деякі твори були написані до війни, інші — під час неї, що показує зміну сприйняття світу авторкою.
- Духовний пошук — постійне звернення до Бога, пошук віри та надії в складні часи.
Важливі елементи сюжету
- Молитва та віра — у багатьох віршах присутні звернення до Бога, прощення, любов та надія на краще майбутнє.
- Переживання війни — опис болю втрат, страху та прагнення до миру.
- Подяка — вірші, що виражають вдячність за підтримку, любов та можливість жити.
Мис доброї надії — це книга про пошук світла в темряві, про надію, що навіть у найскладніші часи можна знайти сили для радості та віри в краще майбутнє.
Відчуття та думки після прочитання книги «Мис доброї надії»
«Мис доброї надії» — це поетична збірка Антоніни Тимченко, що вийшла у 2024 році. Вона складається з віршів українською мовою з англійськими перекладами. Ця книга — не просто поезія, а справжній емоційний міст між двома культурами.
Вірші про надію та пошук дому
Збірка розповідає про відчуття дому, надії та пошуку внутрішньої гармонії. Авторка ділиться своїми переживаннями, що виникли до та під час війни. Це не просто особисті історії, а слова, які можуть відгукнутися в серці кожного, хто переживає схожі почуття.
Міжнародний вимір
Цікаво, що книга має двомовний формат — українською та англійською. Це дозволяє не лише українським читачам, а й міжнародній аудиторії поринути у світ поезії Тимченко. Таке поєднання мов робить книгу доступною та зрозумілою для широкого кола читачів.
Візуальний аспект
Книга має тверду обкладинку та компактний формат, що робить її зручною для читання в будь-якому місці. Її можна взяти з собою в подорож або подарувати близьким, додаючи особливий емоційний акцент до будь-якої події.
«Мис доброї надії» — це не просто збірка віршів. Це поетичний шлях до розуміння себе та світу навколо. Вона нагадує нам про важливість надії, навіть у найтемніші часи.
Повна історія книги «Мис доброї надії»
Поетична збірка Антоніни Тимченко «Мис доброї надії» — це глибока розповідь про пошук дому, віри та гармонії в часи війни. Назва книги не має географічного значення; це метафора місця, де людина шукає надію, любов і спокій. Вірші, що увійшли до збірки, були написані як до війни, так і під час неї, відображаючи переживання та зміни в житті автора. Це історія людини, яка жила звичайним життям — навчалася, кохала, народжувала дітей, а потім дізналася, що таке війна. Книга також є словами подяки Богу за підтримку та надію, яку він дає в складні часи. Всі ми стоїмо на порозі майбутнього, молимося, аби воно було мирним, аби ніхто не помер. Ми всі стоїмо на мисі Доброї Надії.
Збірка видана у 2024 році в Харкові видавництвом Олександра Савчука. Вона вийшла в двомовному форматі: українською та англійською мовами, що дозволяє ширшому колу читачів ознайомитися з поезією автора. Книга містить 112 сторінок і оформлена у твердій палітурці. Вірші супроводжуються перекладами англійською мовою, виконаними Анною Антоновою, Анною Кононенко, Джоном Райтом, Ієном Россом Сінґлтоном, Кевіном Різом та Юлією Ракитянською.
«Мис доброї надії» — це не просто збірка віршів, а глибоке осмислення того, що означає бути вдома, що таке надія і як важливо зберігати віру навіть у найтемніші часи. Ця книга є свідченням того, як поезія може бути підтримкою та світлом у складні моменти життя.
Наш Формат > Купити | 190 грн |
СЕНС > Купити | 200 грн |
Yappibook > Купити | 210 грн |
451f.store > Купити | 215 грн |
Yakaboo > Купити | 242 грн |